Google翻訳で『GReeeeN』を翻訳すると衝撃的な結果が!

人組の人気アーティスト『GReeeeN』をGoogle翻訳を行うと、

衝撃的な結果が表示されるとネットで話題になっています。

021149732.jpg


GReeeeN』をいれるとなぜか

レミオロメンと出てきます。

これは明らかな翻訳ミスであるという認識ではありますが、一方で

GReeeeN』は正体不明なアーティストなだけに、

Google翻訳で出てきたアーティストが実は正体ではないかという意見も出ているようです。


2ちゃんねるの反応はこんな感じ

・ちょっとワロタww
・よく見つけたなwww
・これはwwwww
・はいはい改善改善
・何これスゲー
・糞ワロタwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
・突如変化しすぎww
・ヒント:翻訳を改善する
・どうしてこうなったwwwwwwwwwwwwww
・違うだろwwwww
・誰かのいたずらだろうなwwwwwwwwww
GREEEEN=レミオロメン コナン=工藤新
・これは吹いたわwwww
・さすがGoogle先生だぜ
GREEEENは顔出してないじゃん。つまり・・・
GREEEEN=レミオロメンとか今更かよ業界では常識
・真実はいつも一つ
・何年前のネタだよ


Google翻訳は以前にも、

『ahhhh』を入れると『ラキスタノキワミ』と

表示されるなど度々、

不可思議な翻訳結果を表示させることが知られていますが

今回もその一環なのでしょうか。

ソース秒刊SUNDAY